จำได้ว่าเคยออกทีวีครั้งแรกตอนสามขวบ (จริงๆ แล้วจำไม่ค่อยได้หรอก แม่เล่าให้ฟัง) ตอนนั้นเต้นเพลง ออกลายมาเลย ใส่ชุดลายเสือ ถุงมือสีขาว ยืนส่ายก้นไปมาเป็นเวลาครึ่งชั่วโมง พอเสร็จงานได้ค่าตัวจากช่อง 11 มา 50 บาท
หลังจากนั้นตอนประมาณเจ็ดขวบ อยู่ Grade 2 (ได้ข้ามชั้นนิดนึง) ได้ไปออกรายการ แบบเด็กเด็ก ทางช่อง 9 เป็นเกมโชว์สำหรับหนูน้อย โดยมีอาต้อย เศรษฐา และพี่อีฟ เป็นพิธีกร ช่วงนั้นพอดีเป็นช่วงสงกรานต์ เลยได้แต่งชุดไทยพองๆ แต่งหน้า เกล้าผมจุก จำได้ว่าเกมมีทั้งหมดสามด่าน แต่ผ่านไปได้ถึงแค่ด่านที่สอง แพ้เด็กอีกคนนึงที่เคยแสดงละครช่อง 3 เป็นส้มฉุน (จำชื่อของละครไม่ได้) เลยได้เงินรางวัลกลับบ้าน 10,000 บาท แต่ต้องจ่ายภาษี 30% (ตรงนี้จำได้ขึ้นใจ ดูสิ กับเด็กยังอุส่าห์เก็บ) เลยได้จริงๆ 7,000 บาท เป็นเงินก้อนแรกที่หาได้โดยน้ำพักน้ำแรงของตัวเอง ดีใจมาก เอาไปซื้อชุดว่ายน้ำราคาพันกว่าบาท รู้สึกภูมิใจสุดๆ ใส่ชุดนี้ไม่ยอมเปลี่ยนจนโต
พอจบจาก แบบเด็กเด็ก ก็ไม่ได้ออกทีวีอีกเลย เพราะคุณพ่อไม่ชอบ (ขนาดตอนจะไปออก แบบเด็กเด็ก ลำบากมากมาย) จวบจนอยู่ปี 2 พี่กล้าและพี่ออยทาบทามมาให้เป็นพิธีกรของ duocore.tv คราวนี้คุณพ่อไม่ว่าอะไร คงเห็นว่าโตแล้ว ที่เหลือคงทราบกันดี (ชม ตอนที่ 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, และ 49)
เอาล่ะ ได้เข้าเรื่องสักทีค่ะ คือเมื่อสองวันก่อน ได้ไปออกรายการสอนภาษาอังกฤษ Chris Delivery ทางช่อง 5 พอดีทางรายการยกทีมงานมาถ่ายทำที่ SIIT เหมี่ยวเลยได้เป็นไกด์พาทัวร์คณะ ติดร่างแหเล่นตลกไปกับเค้าด้วย (รายการเค้าสอนอังกฤษแบบขำๆ)
ยกตัวอย่างมาหนึ่งตอน
(ฉาก ข้างหน้าป้าย SIIT)
Chris: ผมมีนัดกับสาวมหาลัยครับ รอตั้งนานยังไม่มาสักที นี่เหลือบไปเห็นป้ายเขียนว่า SIIT สะกดผิดน่าอายจัง sit ที่แปลว่านั่ง สะกดว่า S-I-T นะครับท่านผู้ชม ไม่ใช่ S-I-I-T
Meou: (วิ่งเข้ามา) พี่คริส SIIT เป็นตัวย่อค่ะ อ่านป้ายสิคะ (ชี้) SIIT ย่อมาจาก Sirindhorn International Institute of Technology, Thammasat University ค่ะ
Chris: โอ้ว เหรอครับ (ทำท่าเขิน) ผมว่าเรารีบเข้าไปข้างในเถอะครับ
(ฉาก ทางเข้า SIIT)
Chris: So, Mameou, this is your factory?
Meou: factory? พี่คริส! เหมี่ยวไม่ใช่สาวโรงงานนะค๊า เหมี่ยวเป็นนักศึกษาค่ะ
Chris: Oh, oh ขอโทษครับ (blah blah) This is your faculty?
Meou: ใช่แล้วค่ะ SIIT is my faculty. ที่นี่มีหลาย major เลยนะคะ
Chris: โอ้วว ที่นี่มีโรงหนังหลายโรงเลยเหรอครับ (หันไปหันมา)
Meou: (โวยวาย) พี่คริสอีกแล้วอ๊ะ! ไม่ใช่ค่ะ เหมี่ยวหมายถึงว่า ที่นี่มีทั้ง Mechanical Engineering, Industrial Engineering, Management Technology และอีกหลาย major มากๆ เลยคะ
Chris: อ้อ มะเหมี่ยวหมายถึง major ที่แปลว่า เอกวิชา นั่นเอง พี่ก็หลงเข้าใจผิด บลา บลา บลา…
โดยรวมแล้วสนุกดีค่ะ ถึงจะร้อนไปหน่อย ประสบการณ์จาก duocore ช่วยได้เยอะมากๆ เลย อย่างน้อยก็ไม่เขินกล้องจนเกินไป และเข้าใจขั้นตอนการถ่ายทำ (ถ่ายไป นึกขอบคุณพี่กล้าไป) ถ้ายังไงก็ช่วยดูเหมี่ยวด้วยนะคะ ช่อง 5 วันศุกร์ที่ 2 พค. เวลา 21.20 น. ค่ะ อ้อลืมบอกไป ได้ค่าตัวจาก SIIT เป็นเวลาใช้ทุน 8×2 ชั่วโมงค่ะ (เด็กทุนต้องทำงานใช้ทุนให้สถาบัน 20 ชั่วโมงต่อเทอม)
Filed under: Lighthearted Talk | Tagged: Chris Delivery, duocore.tv, SIIT, tv
โอ้ว ดังแล้ว น้องมะเหมี่ยว
ดังใหญ่แล้วนะสาวน้อย
เดี๋ยวจะประกาศให้ดูกันทั้งซอยเลย
๕๕๕
โอ้ววววว ถ้าไปแนะนำที่บางกะดีนะ สาวโรงงานของแท้เลยเหมี่ยว T-T หลายfactoryเลยให้เลือกสรร ใส่ช๊อปด้วยนะ ได้นั่งหน้าโรงงาน(s)แน่นอน T-T
เดี่ยวจะรอดูน้า แค่อ่านแค่นี้ก็ฮาแล้วอะ สงสัยดูรายการจริงท่าจะฮาแตก ฮ่าๆๆ
เดี๋ยวจะรีบโทรเรียกช่างมาติดเสาอากาศทีวีที่่บ้านเลย
อืม…อัดลงฮาร์ดดิสด้วยเลยดีกว่า
โอ๊ะ ต้องงดปั่นจักรยานประจำคืนวันศุกร์ด้วย
อืมๆๆ… ^_^
เยี่ยมไปเลยน้องพี่
ฮ่า ๆ มีผลงานแต่เด็กเลยนะ สงสัยต้องขอลายเซ็นไว้ล่วงหน้า
หรือว่าเราควรทำ mameoufanclub.com เตรียมไว้เลย
พลาด
รอดูทางเน็ตต่อไป…
[...] I’ve blogged about my tv shoot some time ago, here’s the vdo. Special thanks to P’Dog (@rerngrit) for recording it. I [...]